2010年03月03日
春
最近、このブログも春の話題で持ちきり。この流れに乗っかってみようと思った高度情報のBlack Poohです。
というわけで、河川敷の菜の花の写真でも貼ってみます。

この写真を撮ってる周りでは、他にも菜の花を眺めて楽しんでいる人たちが。身近に春を感じられるナイスなスポットです。
そして、いつもの英語で毒舌講座。今日のお題は
What's the matter with you?
そのまま訳すと、「どうかした?」とか「何かあったの?」という相手を気遣う言葉になるはずなのですが、ちょっと強い口調で言うと「頭おかしいんじゃない」とか「どうかしてるよ」って意味になります。with youが曲者です。相手を心配して言うときは What's the matter? と問いかけるのが普通の言い方です。
What's wrong with you?
このフレーズもまったく同じ。様子がおかしい友達を気遣うのなら What's wrong?と言うようにしましょう。
というわけで、河川敷の菜の花の写真でも貼ってみます。

この写真を撮ってる周りでは、他にも菜の花を眺めて楽しんでいる人たちが。身近に春を感じられるナイスなスポットです。
そして、いつもの英語で毒舌講座。今日のお題は
What's the matter with you?
そのまま訳すと、「どうかした?」とか「何かあったの?」という相手を気遣う言葉になるはずなのですが、ちょっと強い口調で言うと「頭おかしいんじゃない」とか「どうかしてるよ」って意味になります。with youが曲者です。相手を心配して言うときは What's the matter? と問いかけるのが普通の言い方です。
What's wrong with you?
このフレーズもまったく同じ。様子がおかしい友達を気遣うのなら What's wrong?と言うようにしましょう。
by KBC教職員 at 22:22